Bienvenidos sean

Espero disfruten este blog.
Por favor si encuentran algún link caído avísenme para que lo actualice, pueden dejar un comentario en la entrada para que sea más fácil.

Muchas gracias por visitarnos y espero disfruten su estancia

;D

Estoy añadiendo la traducción al español de las entradas que faltan, comenzando por las más antiguas y actualizando los links caídos, si les interesa alguna en especial, pueden comentar en ésa entrada, también si encuentran algún error en la traducción, gracias

lunes, 14 de diciembre de 2009

Itsumo Nando Demo ("Always with me" / ending de El viaje de chihiro )

Una  hermosa pelicula, una hermosa cancion.

Gganadora del oscar a mejor pelicula animada, del gran maestro Hayao Miyazaki, interpretada por Yumi Kimura.La letra fue escrita por el amigo de Kimura, Wakako Kaku.

La canción estaba destinada a ser utilizada para otra películas de Miyazaki, pero nunca fue publicada hasta el viaje de Chihiro

la musica es hermosa, la letra es hermosa, existen muchas versiones en especial me gusta la versión de Nataliya Gudziy, aqui se las dejo, la traduccion que les pongo es un poco mas precisa que la del video, disfruten!!!








It's calling out from deep within the heart
I always want to dream cheerful dreams
Sadness can never be counted but
I know will be able to see you on the other side

Every time we fall, we look up, at the blue sky
and realize how blue it is, as if was the first time
Although the road is lonely and seems to continue endlessly 
with these arms I can embrace the light

While I say "goodbye" my heart stops, and I feel tenderness
My tired and empty body, begins to listen what´s real

Living, mysterious, dying, mysterious
the flower, the wind, the city; they're the same

It's calling out from deep within the heart
Let’s draw out dreams always, numerous times

Instead of stating the number of sadness
sing a sweet song softly with the same lips

Even in the closing memories, there are always
whispers that cannot be forgotten
Even on the shattered mirror shards,
new scenery is reflected

Quiet window on the beginning morning
allow my tired and empty body to be fulfilled and reborn

I won't search beyond the sea from now
the shining thing is always here,
it can be found within myself

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La libre expresión es bienvenida, pero por favor absténganse de usar lenguaje vulgar o insultar a otros, gracias