Bienvenidos sean

Espero disfruten este blog.
Por favor si encuentran algún link caído avísenme para que lo actualice, pueden dejar un comentario en la entrada para que sea más fácil.

Muchas gracias por visitarnos y espero disfruten su estancia

;D

Estoy añadiendo la traducción al español de las entradas que faltan, comenzando por las más antiguas y actualizando los links caídos, si les interesa alguna en especial, pueden comentar en ésa entrada, también si encuentran algún error en la traducción, gracias

lunes, 14 de diciembre de 2009

Rakuen (Paradise) (Inuyasha/ Do as infinity)



Cancion de la 4ta pelicula de inuyasha, de nuevo lo importante aqui es la letra aunque la musica no esta nada mal...




We all understand
That the wounds can't go away.

How long will it go on?
We don't need them anymore
.

We all wait for the day
That there will be no strife.
Wounded soldiers,
Remember now
Your mothers' warmth.


In this vast and endless world,
Drawing our own map,
And holding back our tears,
We'll continue on walking.


Stand up now,
See now, however many times
Sleeping lions are awakened,
Live on to tomorrow.

We all carry
A fragment of love,
Even if we feel hatred,
Nothing will be born of it.
That's something we don't need.


Within the limits of time,
Setting out for a paradise we've yet to see,

As far as it takes us,
We'll continue on walking.

Don't turn back,
Only look ahead.

Until your body wastes away,
Live on to the future

Remember now
Our mothers' warmth.


The vast and endless world's
Yet unseen paradise we set out for,
And as far as it takes us,
We'll continue on walking.


Don't turn back,
Only look ahead.

Until your body wastes away,
Live on to the future.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La libre expresión es bienvenida, pero por favor absténganse de usar lenguaje vulgar o insultar a otros, gracias